Senior Resource Coordinator
25 days ago
Keywords Studios is a premier provider of multimedia content localization and audio production services. We have a new role opened within our Media & Entertainment Team.
The profile we are looking for requires the following attributes:
A super organized, professional subtitling alpha geek, technically versed with subtitling software.
A passionate film and series buff with a wealth of pop culture references who is completely fluent in English.
Description
We are looking for a resource coordinator and quality team lead for subtitling to join our media production team. As a resource coordinator, you will be responsible for managing the resources required for subtitling projects, ensuring timely delivery and high-quality standards. Additionally, you will also take on the role of a quality team lead, overseeing the subtitling process and ensuring adherence to best practices and quality guidelines.
Responsibilities
· Recruite and manage the resources required for subtitling projects, including linguists, translators, and subtitling software.
· Collaborate with project managers to determine resource needs and allocate resources accordingly.
· Develop and maintain a network of qualified linguists and translators for subtitling requirements.
· Work closely with the Language Lead to provide feedback and guidance to linguists and translators to enhance the quality of subtitling work.
· Support language related subtitling Q&A and help the PM team to prepare HBQ, QBR and all client facing documents.
Requirements
- Requirements
- · A bachelor's degree or equivalent in a relevant field such as linguistics, translation, or media studies.
- · Proven experience in subtitling, ideally within the media production industry.
- · Strong knowledge of subtitling software and tools, such as OOONA, Subtitle Workshop, or EZTitles.
- · Excellent communication and coordination skills to effectively manage multiple resources and projects simultaneously.
- · Attention to detail and a strong sense of quality to ensure accurate and error-free subtitling work.
- · Ability to work under tight deadlines and in a fast-paced, dynamic environment.
- · Strong leadership skills to guide and mentor a team of linguists and translators.
- · Familiarity with different subtitling styles and guidelines for various platforms and regions.
- · Proficiency in multiple languages, in addition to fluency in English.
- · Knowledge of audiovisual production processes and industry standards.
Benefits
Role Information: EN
Studio: Keywords Studios
Location: Asia Pacific, Philippines
Area of Work: Audio Development, Media & Entertainment
Service: Media & Entertainment
Employment Type: Full Time, Permanent
Working Pattern: In-Office
Create Your Profile — Game companies can contact you with their relevant job openings.