This job might no longer be available.
Localization Specialist, Simplified Chinese | Spécialiste de la localisation, Chinois simplifié - Dead by Daylight
1 year ago
As a Localization Specialist, you will work alongside the Localization Director with a multidisciplinary team of developers, including but not limited to Designers, Writers, Product Managers, Brand Managers, to translate and test game materials from English to Simplified Chinese. This can include game text, news briefs, blogposts, websites, etc. The ideal candidate will have experience translating and testing videogames, with laser-sharp language skills and a passion for the art of translation.
In this role, you will:
- Manage the ongoing Simplified Chinese translations of several different live or upcoming videogame projects;
- Test the translations in the games themselves to ensure that the Simplified Chinese version is of the highest quality, free of issues;
- Build localization test plans for each project so that you can test your content accordingly;
- Translate a variety of internal and external documentation, websites, blog posts, etc from English to Simplified Chinese;
- Work closely with the Localization Director and the rest of the team to build on and improve on the internal processes of the localization team;
- Collaborate with external translation and testing vendors for other languages.
What we're looking for:
- 3-5 years of relevant experience as a translator and/or tester;
- Familiarity with JIRA or similar bug tracking tools;
- Familiarity with Localize Direct, Gridly, MemoQ or other similar translation tools;
- Ability to manage your own workload and juggle multiple projects at the same time;
- Excellent written and verbal communication;
- Bachelor's degree (literature, creative writing, translation) or professional equivalence.
Dans ce rôle, vous devrez :
- Gérer les traductions chinois simplifié en cours pour plusieurs de nos jeux actuels et/ou projets futurs;
- Tester les traductions dans les jeux afin d’assurer que la version en chinois simplifié soit sans erreur et de la plus haute qualité possible;
- Développer des plans de test de localisation pour chaque projet afin de pouvoir tester le contenu en conséquence;
- Traduire une variété de documents internes et externe, des billets de blogue, du contenu web etc., de l’anglais au chinois simplifié;
- Améliorer les processus internes de l’équipe de localisation en collaboration avec le/la gestionnaire de la localisation;
- Collaborer avec des fournisseurs externes en traduction et test pour les autres langues.
Ce que nous recherchons:
- De 3 à 5 ans d’expérience pertinente en traduction et/ou comme testeur.euse ;
- Connaissance de JIRA ou d’un outil de suivi des bogues similaire ;
- Connaissance de LocalizeDirect, Gridly, MemoQ ou d’autres outils de traduction
- similaires ;
- Capacité à gérer votre propre charge de travail et à jongler avec plusieurs projets
- à la fois ;
- Excellentes aptitudes en communication écrite et orale ;
- Bac en littérature, création littéraire, traduction ou expérience professionnelle équivalente.
Vous travaillerez avec le/la gestionnaire de la localisation au sein d’une équipe multidisciplinaire de développeurs, incluant entre autres des
concepteur.trice .s, des scénaristes, des gestionnaires de produit et des gestionnaires de marque, afin de traduire et tester le contenu des jeux de l’anglais au Chinois simplifié (texte dans les jeux, nouvelles, billets de blogue, contenu web etc.). La personne que nous cherchons possède de l’expérience en traduction et en test de jeux vidéo, avec des aptitudes langagières poussées et une passion pour l’art de la traduction.
Create Your Profile — Game companies can contact you with their relevant job openings.