This job might no longer be available.

Expert Subtitle Translator/QCer: Arabic to English

Keyword Studios
United States
3 years ago
Apply

We are currently looking for freelance translators with proven and solid experience in subtitling for the TV and Movie industry from Arabic to English. The resource must meet ILR Leavel 5 Native Proficiency for English.

ILR Level 5 - Native or bilingual proficiency

Native or bilingual proficiency is rated 5 on the scale. A person at this level is described as follows:

Requirements

If you would like to pursue freelance translation opportunities with us, please send us your CV in English, providing detailed information regarding your subtitling experience.

Please make sure your CV shows us that you meet the following basic requirements:

Please understand that the signature of our No Disclosure Agreement is mandatory in order to start the entry process. We apologies in advance for not being able to reply to the candidates who do not meet the listed requirements.

Benefits

remote position

Create Your Profile — Game companies can contact you with their relevant job openings.
Apply

Jobs at Keyword Studios

Localization jobs