This job might no longer be available.

Specialiste technique en localisation / Technical Specialist Localization

Gearbox
Quebec Quebec
2 years ago
Apply

English Follow

Gearbox, le développeur des titres à succès Borderlands , Brothers In Arms et Battleborn ,est à la recherche d'un(e) Specialiste technique en localisation pour son studio de Québec.

La personne sélectionnée travaillera au sein de notre équipe interne de localisation pour mettre en place de nouvelles technologies, aider les gestionnaires de projets en localisation avec leurs tâches courantes, optimiser les procédés de localisation, aider à l’administration des projets dans un outil CAT, et participer aux efforts de tests.

Responsabilités principales

  • Mettre en place les outils et environnements spécifiques pour la localisation ; Identifier et extraire le contenu localisable de formats complexes ; Exploiter les chaînes de caractères issues des mémoires de traduction et autres traductions antérieures ;
  • Assurer la conversion finale des données localisées et traduites vers leurs formats originaux ;
  • Se charger de la résolution des problèmes survenant lors de la production, notamment durant la procédure de traduction ;
  • Collaborer à concevoir, implanter et documenter de nouvelles procédures en ingénierie logicielle ;
  • Aider l’équipe de localisation interne à répondre aux questions des traducteurs externes et participer aux efforts de tests lorsque nécessaire.

Compétences requises

  • Études collégiales en informatique ou expérience équivalente ;
  • Maîtrise d'expressions régulières complexes (RegEx), notamment des procédés relatifs aux chaînes de caractères complexes ;
  • Maîtrise de divers langages de programmation (VBA est un atout) et de balisage (XML, JSON, XLIFF) ;
  • Bonne connaissance de la suite Office (principalement Excel), d’outils de traduction (tel que memoQ), et d’Unreal Engine 4 et Unity sont des atouts ;
  • La maîtrise des problématiques et procédures en localisation multilingue (gestion des divers codages de caractères, orientation du texte, filtres et autres manipulations) est un atout ;
  • Bonne aptitude à résoudre des problèmes en alliant de solides compétences analytiques à un penchant pour l'élaboration de solutions créatives ;
  • Esprit d'équipe ; Sens de l'organisation et bonne gestion du temps ;
  • Conscience des enjeux d'une industrie de service, notamment en se montrant capable de soutenir efficacement les ressources internes afin de satisfaire aux exigences de la clientèle.
  • Anglais courant.

Gearbox Studio Québec

Situé dans la magnifique ville de Québec, notre studio est à une courte distance de marche des quartiers les plus vivants, restaurants, bars, parcs et cafés. Nous aimons créer des jeux et adorons y jouer. Nous récompensons le travail au mérite et offrons de nombreux avantages: assurances collectives, contribution au REER des employés, formation spécialisée, gestion du temps flexible, et autres.

***

Gearbox —award-winning, independent developer of interactive entertainment hits Borderlands , Brothers In Arms and Battleborn —is looking for a Localization Technical Specialist for its Quebec City studio!

The selected person will work within our internal localization team to implement new technologies, help localization project managers with their day-to-day tasks, optimize localization processes, help administer projects in a CAT tool, and participate in testing efforts.

Main responsibilities

  • Set up specific tools and environments for localization; Identify and extract localizable content from complex formats; Use character strings from translation memories and other previous translations;
  • Ensure the final conversion of localized and translated data to their original formats;
  • Be responsible for resolving problems arising during production, especially during the translation process;
  • Collaborate in designing, implementing and documenting new software engineering procedures;
  • Help the internal localization team answer questions from external translators and participate in testing efforts when necessary.

Required Skills

  • College studies in computer science or equivalent experience;
  • Proficiency in complex regular expressions (RegEx), in particular procedures relating to complex character strings;
  • Proficiency in various programming languages (VBA is an asset) and markup (XML, JSON, XLIFF);
  • Good knowledge of the Office suite (mainly Excel), translation tools (such as memoQ), and Unreal Engine 4 and Unity are assets;
  • Mastery of multilingual localization issues and procedures (management of various character encodings, text orientation, filters and other manipulations) is an asset;
  • Good problem solving skills that combine strong analytical skills with a penchant for developing creative solutions;
  • Team spirit ; sense of organization and good time management;
  • Awareness of the challenges of a service industry, in particular by showing yourself capable of effectively supporting internal resources in order to meet customer requirements.
  • Fluent in English

Gearbox Studio Québec

Located in beautiful Quebec City, our studio is a short walk away from the the city's most vibrant districts, bars, restaurants, parks and coffee shops. We love to create and play games. We reward teammates based on merit and offer a comprehensive health benefits package, generous RRSP matching, flexible time-off, training and numerous other perks.

Create Your Profile — Game companies can contact you with their relevant job openings.
Apply

Jobs at Gearbox

Localization jobs