Localization Editor II (Brazilian Portuguese)

The Pokémon Company International
Bellevue, Washington, United States
10 days ago

Get to know The Pokémon Company International

The Pokémon Company International, a subsidiary of The Pokémon Company in Japan, manages the property outside of Asia and is responsible for brand management, licensing, marketing, the Pokémon Trading Card Game, the animated TV series, home entertainment, and the official Pokémon website. Pokémon was launched in Japan in 1996 and today is one of the most popular children's entertainment properties in the world.

Learn more online at Pokemon.com and on Facebook (facebook.com/pokemon), YouTube (youtube.com/pokemon), Twitter (twitter.com/pokemon), and Instagram (instagram.com/pokemon).

Get to know the role

What you’ll do

  • Translate, edit, review, and proof a variety of company-wide materials.
  • Edit for grammar, punctuation, spelling, style, and slang.
  • Ensure consistency in style and terminology.
  • Adapt text information to suit the needs of various audiences.
  • Review, revise, and proofread soft and hard copy.
  • Collaborate with fellow editors, along with various other department members, such as translators, designers, and project coordinators.
  • Report regularly on project status and progress to the Manager, Localization Editing (Brazilian Portuguese).

What you’ll bring

  • Two (2) to four (4) years of related professional experience.
  • Bachelors degree in a relevant field of study, or equivalent years of work experience.
  • Demonstrated ability to translate, edit, revise, or rewrite text-based content in language of expertise.
  • Must be detail oriented, with proven experience in handling multiple simultaneous projects, including publishing under regular deadlines.
  • Native-speaker level in language of expertise and fluency in English are required.
  • Able to work flexibly in an environment that features tight deadlines and shifting schedules.
  • Ability to learn how to use specialized technical programs quickly.
  • Must be a team player with exceptional communication.
  • Pokémon brand knowledge is a plus.
  • Knowledge of SDL Trados is a plus.
  • Experience in the gaming industry is a plus.
  • Proficiency in Microsoft Office Suite.
  • All applicants must provide a cover letter (approximately 250 words in Brazilian Portuguese) along with their résumé. This will be a qualification for the role.
  • All selected applicants must complete an aptitude test and an interview test to measure their skills.

How you’ll be successful

What to expect

The above statements are intended to describe the general nature and level of work being performed by people assigned to this role. They are not to be construed as an exhaustive list of all responsibilities, duties, and skills required. Employees may be required to perform duties outside of their normal responsibilities from time to time, as needed. For roles in the United Kingdom, candidates will need the right to work. In some cases, and for some roles, the Company may be able to arrange a visa. For roles in Ireland, this role requires candidates to have the right to live and work in the Republic of Ireland. However, we welcome applications from all nationalities and may consider supporting an employment permit application, in appropriate and suitable cases.

#LI-Hybrid #LI-JL1

Create Your Profile — Game companies can contact you with their relevant job openings.

Related Jobs

Localization Quality Assurance with Portuguese (Brazilian)
Amber · Montréal, Quebec · 1 year ago
Brazilian Portuguese Games Tester
Universally Speaking · Liverpool, United Kingdom · 21 days ago
Game Tester (Brazilian Portuguese) - 6 Months Contract
Keyword Studios · Singapore, Singapore · 7 months ago
Native Brazilian Portuguese Game Testers
Keyword Studios · Tokyo, Japan · 4 months ago
Portuguese Brazilian Speaking Game Tester
Keyword Studios · Milan, Italy · 9 months ago
Portugais Brésilien/Brazilian Portuguese -Localisation de Jeux/Video Game Tester
PTW · Montréal, Quebec · 1 month ago
Brazilian Portuguese Speaking Game Tester
Keyword Studios · Katowice, Poland · 1 month ago
Expert Subtitle Translator/QCer: English to Brazilian Portuguese
Keyword Studios · New York City, NY · 2 years ago
Narrative Designer - Word Game App (Brazilian Portuguese Speaker)
Fanatee · 3 months ago
Localization Quality Assurance with Portuguese (Brazil)
Amber · Montréal, Quebec · 6 days ago
Localization Quality Assurance with Portuguese (Portugal)
Amber · Montréal, Quebec · 6 days ago
Senior MT Post Editors (video game localization): English to EU Spanish
Keyword Studios · Madrid, Spain · 1 year ago

Jobs at The Pokémon Company International

Localization jobs