MT Post-Editors and Reviewers English to Japanese

Keyword Studios
Japan
2 years ago
Apply

We are looking for passionate, Japanese gaming translators and reviewers for a machine translation, post editing project that runs the whole year through. Would you have gaming translation experience and you are not afraid of machine translation and online translation tools then this is your project.

The selected linguists will join various already scheduled projects for well-known AAA games.

Details about our long-term projects

✔️ Main titles range from shooters, to RTS, sandbox and a variety of other genres
✔️ Game content covers script, UI, help and marketing text

✔️ We can guarantee constant and daily flow of work over a long period of time

✔️ Workflow is based on automated direct-to-translator system

✔️ Will provide full training in Keywords MTPE process

If you are interested and can provide daily capacity, please proceed to apply.

Requirements

✔ ️ Experience as localization translator or MT post-editor

✔ ️ Native proficiency in target language and fluency in English

✔ ️ Passion for videogames

Create Your Profile — Game companies can contact you with their relevant job openings.
Apply

Related Jobs

Customer Support Agent with English and Japanese
Amber · Manila, Philippines · 1 year ago
Artiste 3D Généraliste (poste permanent et à contrat)/3D Artist Generalist (permanent and contractual positions)
Budge · Montréal, Quebec · 9 months ago
Freelance Part-time Game Localization Translator (English to Russian)
OneSky · 9 days ago
Translator | English to EU French - Internal
PTW · London, United Kingdom · 2 months ago
Translator | English to EU Spanish - Internal
PTW · London, United Kingdom · 2 months ago
Translator | English to German- Internal
PTW · London, United Kingdom · 2 months ago
Customer Support Agent with English and German
Amber · Guadalajara, Mexico · 9 months ago
Customer Support Agent with English and German
Amber · Bucharest, Romania · 9 months ago

Jobs at Keyword Studios