This job might no longer be available.

ローカライズqa テストリーダー(リーダー候補)

Keyword Studios
Suginami Tokyo Japan
3 years ago
Apply

日本国内で開発されたゲーム(または、海外で開発されたゲーム)をグローバル展開を行う場合、ゲームテキストの翻訳を行いますが、実際にゲームをプレイしながら、その翻訳した言語が、表示上の不具合がないか、実際にゲームをプレイしながら確認をし、不具合を見つけていくのがQAです。

テストリーダーは、ローカライゼーションテストの責任者として、そのQAプロジェクトの準備から、日々の業務コントロール、不具合レポートの作成等を行い、担当するQA業務が問題なく進んでいるかを管理指導するお仕事になります。

【具体的には】

・テストに関する準備・・・必要なツール、テストケースの作成等を行い、テストプロセスを決定します。

・スケジュールを守りながら、複数名のテスターヘの業務指示を行います。

・テスターの実作業をサポートしながら、バグのレポートをまとめます。

・イレギュラー時の情報収集、対応を決定し、上司、またはクライアントへ報告をします。

上記業務において、プロジェクトマネージャー、テスターの方々と、コミュニケーションをとりながら、プロジェクトを推進します。

・コミュニケーションをとることで、プロジェクトを成功に導く、非常に重要なお仕事となります。

【キャリアイメージ】

テストリーダーとして経験を積んだのちは、QAプロジェクトマネージャーとして、キャリアを積むことができます。
また、ローカライズ以外のデバッグリーダーの経験も積むことができます。

プロジェクトマネージャーになると、複数の案件の管理し、案件毎の収支の管理、人材の採用、部門の改善、新規事業の展開など、弊社の中核人材として、ご活躍いただけます!

Requirements

=== 必須条件 ===

【 語学力について 】

・日本語が母国語の方、英語に抵抗のない方

【 業務の経験について 】

・1年程度以上のローカライゼーションQAの経験(テスター、リーダー問わず)

・デバッグの経験だけをお持ちの方でも、ご応募いただけます。

※※※ 英語力ついて ※※※

社内には、外国籍の方が多く、業務で英語を使用する機会が多いですが、留学の経験等の

語学力を活かしたい方には、非常にやりがいのある環境です。

===歓迎条件===

・ゲーム業界での就業経験

・周りとコミュニケーションをとりながら仕事をするのが好きな方

・責任感のある方

・日本語と英語以外の言語知識(ヨーロッパ圏での留学、または就業経験者)

Create Your Profile — Game companies can contact you with their relevant job openings.
Apply

Jobs at Keyword Studios

Quality Assurance jobs